Robin和(hé )(🔨)他(tā )搭档非善类 就只(🐌)偷(tōu )老(🔼) 弱 妇女 偷其他人对他(🍥)们来(lái )说风险太大 他(🌰)们也有梦(🗼)想 就(💤)是买(mǎi )下镇上最(zuì )受欢迎(yíng )的妓院 为了筹(chóu )钱 他(🕔)就联(👑)合(🎩)别人抢了(🎡)小镇的(de )税收 却遇(🥄)到了(le )森林里的义贼他们是(🥞)劫富(fù )济贫的 一(yī )起骗 最终识破Robin的(🚢)骗(🌙)局 让其(qí )做苦力(lì )补救 后(😞)来又(yòu )帮忙释放国王夺回小(xiǎo )镇 (🗞) (🙂)Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué(🔬). Mais même les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrê(👉)te lorsqu’il s’agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là où il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impôts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idée que lui braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) lé(🌓)gende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)
Copyright © 2008-2018